หน้าแรก > กาแฟขม ขนมหวาน > ทั้งหมด > “รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!”
หัวข้อ : “รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!” เรื่องอื่นๆ ในหมวด : ทั้งหมด

“รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!”

วาทตะวัน สุพรรณเภษัช

        ช้าวันนี้...ตื่นตีสามตรงเร็วกว่าปกติไปนิด มีเวลาจิบกาแฟขม แล้วนั่งฟังเพลงจากวิทยุ เลยนึกขึ้นมาได้ว่าเมื่อไม่นานมานี้ได้ยินผู้จัดเพลงไทยสากลรุ่นเก่านำเพลง ‘รักคุณเข้าแล้ว’ มาเปิดให้ฟังกัน

content/picdata/235/data/87.jpg

        ตั้งใจว่าจะต้องเขียนเรื่องเกี่ยวกับ ‘รักคุณเข้าแล้ว’ เพลงที่คุณ ‘สุเทพ วงศ์กำแหง’ เป็นผู้ขับร้องเอาไว้กว่าครึ่งศตวรรษ เพราะรู้สึกว่าตัวเองมีความรักและผูกพันกับเพลงนี้มากเป็นพิเศษ      
        ปัจจุบันเพลงเก่าหาฟังได้ยากขึ้น ไม่เหมือนเพลงลูกทุ่งที่หาฟังกันได้ง่าย เพราะมีตลาดรองรับกว้างขวางว่า แต่ที่เรียกกันว่า ‘เพลงไทยสากล’ นั้นดูเหมือนว่า 
        ผู้ฟังจะเป็นกลุ่มของคนอายุ กว่าสี่สิบห้าปีขึ้นไป!       
        เพลงไทยสากลรุ่นเก่า ที่ยังพอได้ยินสม่ำเสมอนั้น น่าจะเป็นเพลงของคณะ ‘สุนทราภรณ์’ ซึ่งยังมีแฟนเก่าแก่รับฟังกันอย่างเหนียวแน่น เพราะวงดนตรีอมตะอย่างสุนทราภรณ์ นี้ยังไม่ได้ล้มหายตายจากตามหัวหน้าคณะผู้ยิ่งใหญ่ไป และตราบใดที่ยังมี
วงดนตรีของกรมประชาสัมพันธ์ ซึ่งเป็นของทางราชการอยู่ ก็คงยังมีวงสุนทราภรณ์ควบคู่ไปด้วย เพราะเจ้าของวงคนแรกคือ ‘ครูเอื้อ สุนทรสนาน’ ผู้เคยเป็นนายวงดนตรีกรมโฆษณาการ ซึ่งต่อมาเปลี่ยนชื่อเป็นกรมประชาสัมพันธ์ แต่หลังเวลาราชการ ท่านก็นำลูกวงหารายได้เสริม ด้วยการเล่นดนตรีตามงานต่างๆ จนเป็นที่รู้จักโด่งดังคับฟ้าเมืองไทยมายาวนาน

        เพลงที่วงดนตรีทั้งสองวง คือ ‘สุนทราภรณ์’ และ วงดนตรีกรมประชาสัมพันธ์นี้เล่นอยู่จนถึงปัจจุบัน ดูเหมือนแยกกันไม่ค่อยออกว่า เพลงไหนครูเอื้อ สุนทรสนาน แต่งให้วงของหลวง คือ วงกรมประชาสัมพันธ์ หรือของสุนทราภรณ์ก่อนกัน ซึ่งต้องศึกษากันต่อไป เพราะนักดนตรีและนักร้องของวงนี้ หลายท่านก็ยังเป็นข้าราชการกรมประชาสัมพันธ์อีกด้วย
        อย่างไรก็ตาม ทั้งสองวงดนตรีคู่แฝด คือวงกรมโฆษณาการ หรือกรมประชาสัมพันธ์และสุนทราภรณ์ ต่างก็ดังมากๆ ระหว่างและหลังสงครามโลกครั้งที่สอง ซึ่งเป็นยุคทองของเพลงไทยสากล แต่ปัจจุบันผู้คนรู้จักสุนทราภรณ์มากกว่า       
        นอกจากวงดนตรีทั้งสองวงแล้ว หลังสงครามก็ยังวงดนตรีอื่นๆ อีกหลายวงที่มีชื่อเสียง เช่น วงดนตรีประสานมิตร วงดนตรีวายุบุตร เป็นต้น ซึ่งล้วนแต่เล่นเพลงไทยสากล และเพลงเต้นรำ ซึ่งเป็นที่นิยมของผู้คน ในยุคสมัยยุคลีลาศเฟื่องฟูในบ้านเมืองของเรา
        เพลงไทยสากลดังอยู่ยาวนาน จนแนวทางของเพลงเปลี่ยนไปเป็นสตริง ร็อก โซล ฯลฯ อย่างที่เราได้ยินกันอยู่ ซึ่งดูเหมือนจับใจคนรุ่นใหม่มากกว่า ส่วนเพลงไทยสากลก็ยังดำรงอยู่ เพียงแต่ผู้นำเสนอต่อสาธารณชนน้อยลง คนที่รักชอบเพลงแนวนี้ก็ยังมีอยู่จำนวนหนึ่งและมากพอสมควร ซึ่งอยู่ในจำพวกที่อยู่ในวัยกลางคนแล้ว

        มื่อประมาณ 5 ปีที่แล้ว มีนักร้องระดับโลกชื่อ Francis Yip (ฟรานซิส ยิป) อาชีพเดิมของเธอเป็นตำรวจหญิงฮ่องกง ร้องเพลงมาตั้งแต่ยังเป็นโปลิสอยู่
        พอเพลงที่เธอร้องซึ่งมีทั้งภาษาแมนดาริน กวางตุ้ง และภาษาอังกฤษโด่งดัง ฟรานซิส ยิป จึงตัดใจลาออกจากอาชีพตำรวจที่เธอรัก มุ่งหน้าเข้าสู่วงการเพลงอย่างจริงจัง       
        ผมเคยดูฟรานซิส ยิป ร้องเพลงหลายครั้งที่ Café De Paris ซึ่งเป็นไนท์คลับชั้นดีของเมืองไทยเมื่อราวสามสิบปีก่อน ซึ่งตั้งอยู่บนถนนสุริวงศ์ ตอนนี้กลายเป็นสาขาธนาคารกสิกรไทยไปแล้ว เธอมาแสดงที่ไนท์คลับแห่งนี้เสมอ และเป็นที่นิยมของผู้คนในยุคนั้น มาโชว์เมื่อไหร่...
        คนแห่ไป...ดูกันตรึม!

content/picdata/235/data/9B.jpg

        ฟรานซิส ยิป มีอัลบั้มที่ดังระดับอินเตอร์ชื่อ Discovery ที่ฮิตติดหูชาวไทยและเทศ มีเพลงยอดนิยมของนานาชาติบรรจุอยู่หลายเพลงด้วยกัน เช่น Rasa sayang eh ของมาเลย์ และ Dahil sa iyo ของฟิลิปปินส์ได้ Bengawan solo ของอินโดเนเซีย Waltzing Matilda ของออสเตรเลีย Kassai ของญี่ปุ่น และเพลงของเกาหลีชื่อ Arirang ที่คนไทยคุ้นหูมาก
        เพลงไทยที่ถูกคัดเลือกให้อยู่ในอัลบั้มประวัติศาสตร์ของฟรานซิล ยิป นี้คือ ‘บัวขาว’ และ ‘รักคุณเข้าแล้ว’ ทั้งสองเพลงนี้คนไทยรู้จักกันดี        
        วันที่ฟรานซิส ยิป มาเปิดการแสดงที่บีอีซีเทโรฮอลล์ครั้งล่าสุด ตอนนั้นเธอมีอายุ 56 ปีแล้ว (ตอนนี้ 60 นิดๆ) ผมติดภารกิจไม่ได้ไปดู รู้สึกเสียดายเป็นกำลัง แต่คนที่ไปดูเล่าให้ฟังว่าเธอร้องเพลงด้วยพลังสูงไม่มีตกเหมือนครั้งยังเป็นสาวสะพรั่ง และคงความไพเราะเหมือนเดิม แม้คนร้องจะต้องผ่านการรักษาตัวต่อสู้กับมะเร็งร้ายมาอย่างทรหด       
        บนเวทีตอนที่ร้องเพลง ‘รักคุณเข้าแล้ว’ นั้น เธอจำเนื้อไม่ได้และหลงไปพักหนึ่ง แต่เอาตัวรอดได้ด้วยความชำนาญเวที แถมยังแซวผู้ร่วมแสดงคนอื่นได้ด้วย       
        เสน่ห์ของฟรานซิส ยิป อยู่ตรงที่เวลาร้องเพลงรักคุณเข้าแล้วนั้น เธอร้องภาษาไทยไม่ชัดในบางคำ ซึ่งไม่ใช่จุดด้อยเลย แต่กลับกลายเป็นจุดเด่นที่แปลกด้วยซ้ำ เช่น ตอนที่เพลงบอกว่า 
        “ก็คุณรักบ้างเป็นไร” เธอกลับร้อง “ก็คุณรักบ้าง...เป็นไร๋ !” เธอไม่ร้องว่า “เป็นไร” แต่กลับร้องแปร่งออกมาว่า “เป็นไหร” หรือ “เป็นไร๋” อย่างนี้เป็นต้น แต่ด้วยเสียงแปร่งอย่างนี้ กลายเป็นเสน่ห์ของเพลงและ...
        ของคนร้อง...อีกต่างหาก!       
        อดีตหมาต๋า (ตำรวจ) หญิงฮ่องกงที่กลายเป็นนักร้องที่ยิ่งใหญ่ ได้ร้องเพลงทั้งที่บันทึกเป็นอัลบั้มขายดิบขายดี ได้ออกโชว์คอนเสิร์ต และร้องเพลงประกอบภาพยนตร์และโทรทัศน์ ที่คนไทยรู้จักกันดี ลูกเด็กเล็กแดงร้องกันให้ขรมทั้งเมือง ก็คือเพลงเอกจากหนังเรื่อง “เจ้าพ่อเซี่ยงไฮ้” ที่ขึ้นต้นว่า       
        “ลอง.ปัน...หลอง.เลา..หม่านเลยโทว โท้ว.ก๊วยสุย หวินปั๊กเยา....” 
        นั่นแหละครับ!

        เพลงไทยที่ฟรานซิส ยิป เลือกบรรจุในอัลบั้ม Discovery นั้น เพลงแรกคือ ‘บัวขาว’ เดิมเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ เรื่อง ‘ถ่านไฟเก่า’ เป็นประพันธ์คำร้องโดย พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าภานุพันธ์ยุคล ส่วนทำนองนั้น หม่อมหลวงพวงร้อย สนิทวงศ์ เป็นผู้ประพันธ์
        สำหรับ ‘รักคุณเข้าแล้ว’ ประพันธ์คำร้องโดย ครูสุนทรียา ณ เวียงกาญจน์ ส่วนทำนองนั้น ครูสมาน กาญจนะผลิน เป็นผู้ประพันธ์และเรียบเรียงเสียงประสาน 
        เพลงหลังนี้เอง ที่ทำให้อดีตนักเรียนเพาะช่าง ชื่อสุเทพ วงศ์กำแหง โด่งดังเป็นพลุแตกบนท้องฟ้าเมืองไทย บันทึกเสียงครั้งแรก พ.ศ.2498 
        มาถึงปีนี้อายุเพลง ‘รักคุณเข้าแล้ว’ อายุเกิน 50 ปีบริบูรณ์ ไปแล้วถึง 5 ปี และถ้าถึงปี พ.ศ.2558 ก็จะครบ 60 ปี หากเป็นคนทำงาน ก็ได้เวลาเกษียณพอดี 
        จึงนับว่าเพลงนี้อยู่ยงคงกระพันคู่ฟ้าเมืองไทยฟังทีไรก็ให้ความรู้สึกดีๆ ทุกครั้งไป 
        ที่น่าแปลกอยู่อย่างหนึ่งคือ
        ตอนครูทั้งสองแต่งเพลง “รักคุณเข้าแล้ว” ให้คุณสุเทพ
วงศ์กำแหง ร้องได้ไม่นานนัก คุณสุเทพฯได้เดินทางไปศึกษาต่อที่ญี่ปุ่น มีการนำเอาเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่น มาใส่ไว้ในทำนองแทนเนื้อร้องไทย และคนญี่ปุ่นก็นิยมร้องกันพอสมควร เมื่อนำมาบันทึกเสียง ก็เลยมีคนคิดว่าเป็นการนำเอาเพลงญี่ปุ่น มาใส่เนื้อร้องไทย
        อย่างนี้ก็มี!

        คราวนี้เรามาลองดูเนื้อเพลง ที่กินใจผู้คนมายาวนานกันสักนิดเถอะครับ
        เนื้อเขาบอกว่าอย่างนี้    

        รักคุณเข้าแล้วเป็นไร 
        รักจนคลั่งไคล้จริงจัง
        คุณรักใครหรือยังฉันใด
        หวั่นใจว่าคงไม่แคล้ว 
        เลยรักเข้าแล้วจนได้
        บอกแล้วไม่วันไหน 
        ต้องเผลอใจเข้าสักวัน
        รักคุณเข้าแล้วเต็มทรวง 
        แล้วคุณอย่าหวงสัมพันธ์ 
        เราคิดมารักกันดีไหม
        ก็ทีผมยังรักคุณ 
        ก็คุณรักบ้างเป็นไร 
        ของรักกันได้
        อย่าคิดอะไรเลยคุณ

        แล้วเสน่ห์ของเพลงนี้...จริงๆแล้ว อยู่ตรงไหนกันแน่?

        ในทัศนะของผม นอกจากทำนองที่เรียบง่ายฟังเข้าหูแล้ว คำร้องนี่แหละครับที่สำคัญเอามากๆ เพราะเปิดฉากขึ้นมาก็บอกเลยว่า 
        “รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!”      
        มันช่างตรงไปตรงมาอะไรอย่างนั้น เรียกว่ายิงเปรี้ยง ‘เข้าเป้า’ เลยทันที อย่างเปิดเผย ไม่เห็นต้องมีอะไรปิดบังหรืออ้อมค้อมแต่อย่างใด แถมยังบอก ‘องศาของความรัก’ ว่ามีอยู่เท่าไหร่ เช่น       
        “รักจนคลั่งไคล้...จริงจัง” หรือ “รักคุณเข้าแล้ว....เต็มทรวง”        
        ไม่ว่าจะ ‘คลั่งไคล้’ หรือ ‘เต็มทรวง’ ก็เป็นเข็มชี้วัดปรอทแห่งความรักทั้งนั้น       
        ดูเนื้อเพลงแล้ว น่าจะเป็นลักษณะของเพลงลูกทุ่งด้วยซ้ำ แต่เมื่อเป็นเพลงไทยสากลหรือลูกกรุง เพลงนี้แหละครับที่แปลกในยุคนั้นก็เพราะ       
        ความ ‘ตรงไปตรงมา’ อย่างนี่แหละ !

        ท่านผู้อ่านที่ติดตามคอลัมน์นี้มาตั้งแต่เริ่ม จะเห็นได้ว่าผมกล่าวเอาไว้หลายครั้งว่า เป็นคนชอบดูความเป็นไปของสังคม แล้วเอามาวิเคราะห์วิจารณ์ตามสมควร เคยถามผู้หญิงหลายคนว่าหากผู้ชายจู่ๆ มาบอกว่า “รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!” จะมีความรู้สึกอย่างไร ผู้ถูกถามหลายคนชะงักนิดหนึ่ง แล้วตอบว่าคงพูดว่า 
        “งง!” 
        แต่สิ่งที่ติดตามมาก็คือ ‘ความภาคภูมิใจ’ เพราะมีผู้ชายมารัก ส่วนเจ้าหล่อนจะรักตอบหรือไม่ นั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่ง       
        อย่างน้อยน่าจะนับเป็นโชคดี กว่าผู้เกิดมาเป็นผู้หญิง แต่ทั้งชีวิต ไม่เคยมีใครมาบอกรัก จนไม่มีโอกาส...
        รักตอบ...เลยสักครั้ง!!

        เพลง “รักคุณเข้าแล้ว” นี้ ผมว่าขลังชะมัด เพราะตอนตัวเองอยู่ในวัยยี่สิบต้นๆ เพื่อนสนิทของผมหลงรักสาวน้อยเอ็นดู แต่ไม่กล้าบอกฝ่ายหญิงว่า 
        “ผมรักคุณ!” 
        มาวันหนึ่งที่บ้านเพื่อนอีกคนมีปาร์ตี้เล็กๆ มีดนตรีเล่นด้วย เพื่อนคนที่ตกหลุมรักนี้ บอกให้ผมช่วยพูดอะไรก็ได้ ที่เป็นสื่อให้ฝ่ายหญิงทราบความในใจ 
        ในฐานะที่เป็นคนตามใจเพื่อนอยู่แล้ว จึงประกาศโผงผางกลางงานเลยว่า เพื่อนผมที่กำลังตกหลุมรัก และขอเพลง ‘รักคุณเข้าแล้ว’ ให้สาวที่เขารัก แล้วผมร้องเพลงนี้ให้คนทั้งคู่!       
        พูดแล้วไม่น่าเชื่อ ทั้งสองได้แต่งงานกันในเวลาต่อมา!      

        สำหรับเพลง ‘รักคุณเข้าแล้ว’ นี้ ชาวไทยเราต้องให้เกียรตินักแต่งเพลงผู้ยิ่งใหญ่ คือ ครูสมาน กาญจนะผลิน และ ครูสุนทรียา ณ เวียงกาญจน์ ซึ่งทั้งสองท่านได้เรียงร้อยความไพเราะทั้งทำนองและบทประพันธ์คำร้อง ได้ลงตัวอย่างเหมาะเจาะเป็นที่สุด       
        ครูสุนทรียา ณ เวียงกาญจน์ นั้น ท่านใช้นามนี้เฉพาะการแต่งเพลง เป็นบัณฑิตเศรษฐศาสตร์จากอังกฤษ แต่อยู่ในวงการแต่งเพลงตั้งแต่เรียนจบ ม.6 จากโรงเรียน เซนต์คาเบรียล โดยเริ่มแต่งเพลงกับครูแจ๋ว สง่า อารัมภีร์ ตอนท่านมาช่วยงานอยู่ที่คณะละครศิวารมย์ ระหว่างศึกษาอยู่ที่อังกฤษ ครูสมาน กาญจนะผลิน ส่งทำนองไปให้ท่านใส่เนื้อร้อง แม้จะมีผลงานแต่งเพลงร่วมกับนักดนตรีอื่นอยู่บ้าง แต่งานของท่านส่วนใหญ่แต่งร่วมกับครูสมาน กาญจนะผลิน

        ส่วนครูสมาน กาญจนะผลิน เองนั้น มีผลงานที่เป็นบทเพลงมากมายถึง 2,000 เพลง โดยประมาณ และทายาทของท่านคือคุณ คุณจิระวุฒิ กาญจนะผลิน ก็ยังเก็บรักษาผลงานของครูท่านไว้เป็นอย่างดี 
        นอกจากนั้นหลานสาวของท่าน คือ คุณขวัญระวี กาญจนะผลิน ยังเป็นนักร้องที่มีความสามารถ ออกอัลบั้มมาแล้วสามชุด และหนึ่งในนั้นคือชุด “รักคุณเข้าแล้ว” ล่าสุด อัลบั้มเพลงคู่ กับคุณสุเทพ วงคำแหง ชื่อ ‘รอวันหวาน’ แม้จะไม่โด่งดังหวือหวามากนัก แต่ก็มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักชองผู้คนพอสมควร เธอคงจะสามารถสืบสานงานของคุณปู่ได้ต่อไปอีกนาน พอทำให้เราแน่ใจว่า       
        วันข้างหน้า ยังจะมีเพลงของ ครูสมาน กาญจนะผลิน มาให้เราฟังมิได้ขาด และอาจมาในเวอร์ชั่นใหม่ๆ อย่างเพลง “รักคุณเข้าแล้ว” นี้ มีคุณ บอย โกสิยพงศ์, คุณ สุนารี ราชสีมา, วงพิงค์แพนเตอร์ นำไปร้องเป็นอัลบั้มใหม่ รวมทั้งคุณขวัญระวี หลานสาวของครูสมานด้วย

        วันนี้ ได้เขียนถึงเพลง “รักคุณเข้าแล้ว” ของครูเพลงทั้งสองท่าน ที่ได้ร่วมกันบรรจง ประพันธ์ ร้อยเรียงทั้งตัวอักษรและทำนอง ออกมาเป็นเพลงที่ยิ่งใหญ่ อมตะ ก็เพราะเห็นว่าเป็นวาระอันดีที่เพลงนี้ดังมาอย่างยาวนานเกินกึ่งศตวรรษแล้ว และยังจะดังกึกก้องต่อไปถึงเยาวชนคนรุ่นหลัง 
        อีกนาน...เท่านาน!       
        จึงขอสดุดีขุนพลเพลงผู้ยิ่งใหญ่ทั้งสองท่าน ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง

        คำว่า “รักคุณเข้าแล้ว” นั้น แม้จะมีความตรงไปตรงมา หรืออาจดูทื่อๆ ถ้าผู้ชายคนไหน ‘โพล่ง’ ออกไปด้วยคำพูดอย่างนี้ เพราะดูเหมือนจะเป็นการแบไต๋ หรือเปิดเผยความในใจ ออกมาอย่าง ‘โล่งโจ้ง’ เป็นทีสุด       
        ถ้าเป็นการพูดอย่างจริงใจ ด้วยความสัตย์ซื่อ ผมว่าเป็นสิ่งที่ดีและถูกต้อง ยิ่งถ้าฝ่ายหญิงมี่ใจตอบรับยิ่งดีเข้าไปใหญ่ เพราะ ความรักนั้นมีปีก การที่พูดออกมาอย่างกล้าหาญหากได้รับการตอบสนองรับรักแล้ว       

        ปีกของความรักนี้ จะถูกติดให้ทั้งฝ่ายชายและหญิง ซึ่งจะพาคนรักทั้งสอง โบยบินไปสู่ความสุขในชีวิตคู่ต่อไป

        วันนี้ จึงอยากให้ท่านผู้อ่านที่เคารพ ลองกระซิบบอกคนใกล้ตัวท่านว่า “รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!” ล้วลองเขียนมาเล่าสู่กันฟังหน่อยว่า...

        ได้ผลอย่างไร...บ้างครับ !!?

...............

        (คอลัมน์ “กาแฟขม...ขนมหวาน” ตอน “รักคุณเข้าแล้ว...นะจ๊ะ!”   ออนไลน์วันพฤหัสที่ 8 กรกฎาคม 2553)

 


          

เรื่องที่เกี่ยวข้อง :  

เรื่องอื่นๆในหมวดนี้ เรื่องอัพเดตล่าสุด
“สรรพลี้หวน”... “คำผวน” ล้วนเรื่องสนุก
เสน่ห์ขุนช้าง-ขุนแผน
“ถั่งเช่า” กับ “นกเขา” ไม่ยอมขัน!?
เรื่องเศร้าเช้านี้
เปิดเทอมใหม่นี้ คิดถึงคุณครูของผม
“สรรพลี้หวน”... “คำผวน” ล้วนเรื่องสนุก
เสน่ห์ขุนช้าง-ขุนแผน
“ถั่งเช่า” กับ “นกเขา” ไม่ยอมขัน!?
เรื่องเศร้าเช้านี้
เปิดเทอมใหม่นี้ คิดถึงคุณครูของผม
>> ดูเรื่องอื่นๆในหมวด >> ดูเรื่องอื่นๆทั้งหมด

ร่วมแสดงความคิดเห็น
 
ชื่อ / อีเมล์ : 
ความคิดเห็น : 
 

 
ในหลวงของเรา ได้เสด็จไปประทับที่ “บ้าน” หัวหิน ของพระองค์แล้ว ถึงแม้จะไม่ได้ทรง “ฝากบ้าน (กรุงเทพฯ) ไว้กับตำรวจ… ..
…ได้อ่าน “บัญชีหนังหมา” ที่จารึกการโกงชาติโกงบ้านโกงเมือง ของพรรคเก่าแก่ดักดานชื่อ... ..

รหัสสินค้า 9
ผู้แต่ง วาทตะวัน สุพรรณเภษัช
ราคา 180 บาท

นินทา-ประชาธิปัตย์ (ฝ่ายค้าน-ดักดาน)